Revue Archivesarticles du volume 48 numéro 2 (2019) 
   enlever les résumés     retour à la recherche  
 autres contenus >>   sommaire   note de la rédaction   pages liminaires 
1)  Tous les articles    par Ass. des archivistes du Québec   [pp. 1-192]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_complet.pdf
2)  Records in contexts : vers un nouveau niveau dans la description archivistique ? (Traduit de l'anglais par Jean-Daniel Zeller)    par Popovivi, Bogdan-Florin   [pp. 7-39]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_popovici_zeller.pdf
     Cet article se concentre sur les grands courants de pensée de la profession des archivistes qui ont amené le Conseil international des archives (ICA) à s'orienter vers une amélioration de ses quatre normes descriptives. L'auteur passe en revue les manifestations de la provenance, de l'ordre original et des approches basées sur le fonds, en indiquant de nombreuses positions exprimées dans la littérature professionnelle. La deuxième partie offre quelques aperçus du nouveau modèle conceptuel proposé par l'ICA pour la description archivistique, appelé Records in Contexts (Note du traducteur : les travaux à ce sujet s'étant effectués en anglais et le projet étant encore en consultation auprès de la communauté archivistique, il n'y a pas de traduction officielle du concept "Records in Contexts". On a maintenu le terme anglophone qui équivaut à "Documents en contextes").
     This article concentrates on the main lines of thought within the archival profession that has led the International Council on Archives to work on improving its four descriptive norms. The author reviews various positions on provenance, original order and approaches based on the concept of the fonds, as they are expressed in the professional literature. The second part of the article offers overviews of a new conceptual model for archival description proposed by the International Council, called Records in Contexts. (The author/ translator notes that the works on the subject are written in English and because the project is still in a phase of consultation within the archival community, there is no standardized French equivalent for the concept "Records in Contexts". The French equivalent is "Documents en contextes".)
3)  Wikipédia, Wikimédia Commons et Wikisource, un eldorado de visibilité    par Yoakim, William   [pp. 41-81]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_yoakim.pdf
     Bien que fréquemment décriée pour son contenu, l'encyclopédie libre Wikipédia ne cesse de croître et d'être utilisée par des millions d'individus dans le monde entier. Au total, ce sont plus de 500 millions de visiteurs qui consultent mensuellement une partie des 30 millions d'articles rédigés dans 290 langues. Ces articles sont alors souvent illustrés par des documents d'archives. À titre d'exemple, un ensemble de photographies de militaires diffusé par les National Archives and Records Administration des États-Unis a été visionné des millions de fois. Cependant, le monde wiki est aussi une communauté qui n'est pas toujours encline à saisir la richesse et la pertinence des documents se trouvant dans les services et les centres d'archives du monde entier. L'exploitation de l'encyclopédie libre et celle des autres "projets" de la Wikimedia Foundation demandent des connaissances et le développement d'une stratégie de diffusion des documents. Sans grande réflexion effectuée en amont, le risque de voir son travail être incompris ou directement supprimé par la communauté wikipédienne est grand. Cet article vise donc à présenter les principes de base permettant à un service ou à un centre d'archives de songer à une exploitation adéquate de l'univers wiki.
     Although often criticized for its content, the free encyclopedia Wikipedia keeps on growing and being used by millions of people all over the world. In total, every month over 500 million visitors consult some of its 30 million articles in 290 languages. The articles are often illustrated by documents from archives. For example, a collection of military photos released by the National Archives and Records Administration of the United States has been seen millions of times. However, the world of wiki is also a community which is not always inclined to take advantage of the wealth of relevant documents that may be found in the archival repositories of the world. The use of the free encyclopedia and of the other projects of the Wikimedia Foundation calls for knowledge of and a strategy for the communication of archival documents. Without a great deal of prior reflection, there is a great risk of seeing one's work misunderstood or even suppressed by the wikipedian community. This article aims to present the basic principles for an archival centre to think about an adequate use of the wiki universe.
4)  Les archives dans les entreprises industrielles : le cas de Casavant Frères    par Charuest, Anne-Marie   [pp. 83-120]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_charuest.pdf

            Prix du meilleur article de la revue en 2019   
     À l'ère du tout numérique et des questionnements sur la pérennisation de la masse documentaire virtuelle au sein des entreprises, les archivistes spécialisés en documents historiques constatent qu'il existe très peu de fonds d'archives industrielles au Québec, peu importe le support (papier, analogique, etc.). Plusieurs entreprises, ayant contribué à l'essor économique des villes et des régions depuis la fin du XIXe siècle, ont fermé leurs portes pour de multiples raisons et leurs archives sont disparues. Il existe cependant des entreprises plus que centenaires toujours en exploitation. Ont-elles conservé leurs archives et, dans l'affirmative, sont-elles protégées ? Ces industries savent-elles comment empêcher, à l'avenir, la perte de ce patrimoine archivistique industriel ? Ce texte est le fruit de recherches menées en ce sens, dans le cadre d'une maîtrise en archivistique à l'Université Laval, qui s'est terminée par un stage de cinq cents heures chez Casavant Frères de Saint-Hyacinthe, le plus important facteur d'orgues à tuyaux toujours en activité sur le marché mondial, depuis sa fondation en 1879. Cette démarche a permis d'évaluer l'importance, en termes quantitatifs et qualitatifs, de la masse documentaire archivée depuis maintenant cent quarante ans, et de mieux saisir son utilité et son rôle dans les processus d'affaires. Néanmoins, des questions demeurent sans réponse relativement à la conservation adéquate de ces archives, ainsi qu'à l'absence de ressources humaines et financières pour assurer l'avenir de ce riche patrimoine industriel.
     In this time where the focus is on digital records and on the long-term preservation of borndigital archives, historical archivists have noted that there are very few industrial fonds in Quebec, regardless of material medium (paper, analogue, etc.). Some companies that contributed to the economic development of cities and regions from the late 19th century onward, have closed their doors for various reasons, and their archives have disappeared. There are, however, several enterprises that have remained active for over a century. Have they held onto their archives and, if yes, are they protected? Do these companies know how to prevent future loss of the industrial archival patrimony? This article is the fruit of research on this subject, done as part of a master's degree at Laval University. It culminated with an internship of 500 hours at Casavant Frères in Saint-Hyacinthe; founded in 1879, the company is the largest manufacturer of pipe organs still active in the world. The project permitted an evaluation, both quantitative and qualitative, of the importance of the mass of documents that has been archived beginning 140 years ago, and it yielded an understanding of their usefulness and their role in the conduct of business. However, questions remain unanswered regarding the adequate preservation of the documents and regarding the absence of human and financial resources to ensure the history of this rich industrial patrimony.
5)  Le Centre de recherche en civilisation canadienne-française (CRCCF) de l'Université d'Ottawa : 60 ans dévoués à la mémoire documentaire des francophones du Canada    par Piché, Geneviève   [pp. 121-136]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_piche.pdf
     Premier centre d'archives à s'intéresser aux francophones hors Québec, le Centre de recherche en civilisation canadienne-française de l'Université d'Ottawa est aujourd'hui l'un des plus importants dépôts documentaires francophones au Canada à l'extérieur du Québec. Il a pavé la voie à plusieurs communautés qui désiraient rassembler en un seul endroit leur patrimoine documentaire, pour ainsi pérenniser leur mémoire et leur histoire. Son principal objectif est de promouvoir la recherche sur tous les aspects de la culture et de l'histoire canadienne-française, surtout en Ontario français, notamment en préservant près de six cents fonds d'archives et en les diffusant le plus largement possible. Au fil des ans, le CRCCF est ainsi devenu un lieu incontournable pour quiconque pose son regard sur le Canada français. Après soixante ans à oeuvrer pour la conservation des archives francophones au Canada, il est temps de dresser un bilan des réalisations du CRCCF, de faire le point sur ce qui a été accompli au cours des dernières décennies et sur les défis et les enjeux qui s'annoncent dans les prochaines années.
     The Centre for Research on French-Canadian Civilization of the University of Ottawa was the first documentation centre to focus on francophones outside Quebec; it is today one of the largest francophone documentation centres outside Quebec. It paved the way for several communities that wanted to gather their documentary heritage in one place, to safeguard their memory and their history. Its principal objective is to promote research on all aspects of French-Canadian culture and history, particularly that of francophone Ontario, primarily by holding nearly 600 archival fonds and communicating them as widely as possible. Through the years, the CRCCF has become a necessary source for anyone looking at French Canada. After 60 years of work in conserving Canada's francophone archives, it is time to remember the Centre's accomplishments and to highlight what it has done in recent decades and how it is planning to handle the challenges and issues of the future.
6)  Décolonisation et réconciliation, les rôles institutionnels et personnels    par Charbonneau, Normand   [pp. 137-148]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_charbonneau.pdf
     S'appuyant sur les appels à l'action du rapport de la Commission de vérité et réconciliation du Canada, les institutions culturelles doivent faire évoluer leurs pratiques en lien avec le patrimoine autochtone et leurs relations avec les communautés autochtones. Ce texte présente le contexte ayant amené le Canada à remettre en question ses pratiques traditionnelles à cet égard et à s'engager sur la voie de la décolonisation et de la réconciliation. Il présente en outre les enjeux juridiques et moraux sous-jacents à cet effort, ainsi que la vision de Bibliothèque et Archives Canada qui le sous-tend.
     Based on the calls to action in the report of the Truth and Reconciliation Commission of Canada, cultural institutions should adapt their practices to take account of the indigenous heritage and of their relationships with indigenous communities. This article presents the context which led Canada to put into question its traditional practices in this area and to move toward a path of decolonization and reconciliation. It presents the juridical moral issues related to this undertaking, as well as the vision that underlies Library and Archives Canada's efforts.
7)  Qui sont ces enfants perdus ? Origine et conception du registre des noms des enfants Autochtones décédés dans le système des pensionnats du Canada, selon le Centre national pour la vérité et réconciliation    par Frogner, Raymond   [pp. 149-159]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_frogner.pdf
     Le Centre national pour la vérité et réconciliation (CNVR) poursuit les actions entreprises par le groupe de travail de la Commission de vérité et réconciliation sur les enfants disparus et les cimetières anonymes des pensionnats indiens qui ont été en activité au Canada pendant plus de 100 ans. Le Centre enquête sur le destin des enfants placés dans ces écoles et qui ont disparu.
     The National Centre for Truth and Reconciliation (NCTR) is following up on action undertaken by the working group of the Truth and Reconciliation Commission on missing children and the unmarked cemeteries of the Indian residential schools which were active in Canada for over 100 years. The Centre is investigating the fate of the children who were placed in the schools and who disappeared.
8)  Revitaliser les cultures et les langues autochtones au Canada : les nouvelles initiatives de Bibliothèque et Archives Canada    par Smith, Johanna; Ellis, Benjamin   [pp. 161-170]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_smith_ellis.pdf
     Le Gouvernement du Canada reconnaît le droit de revitaliser et de protéger la culture, la langue, la tradition orale, l'histoire, les arts et la littérature des peuples autochtones. Considérant la richesse de ses collections autochtones, publiées ou archivistiques, Bibliothèque et Archives Canada (BAC) joue un rôle important dans le maintien de ces droits. BAC a développé deux initiatives aspirant à promouvoir et à préserver les cultures autochtones au Canada. La première, Nous sommes là : voici nos histoires, vise la numérisation des documents de BAC relatifs aux autochtones et est guidée par les besoins de ces derniers. La seconde, Écoutez pour entendre nos voix, a pour objectif de soutenir les communautés et d'autres partenaires dans la préservation des enregistrements en langue autochtone dont ils sont dépositaires. Ces deux initiatives s'appuient sur une stratégie d'engagement qui inclut une gouvernance partagée, la production participative (crowdsourcing) et la création d'emplois spécialisés dans les communautés.
     The Government of Canada recognizes as a right the revitalization and protection of the culture, language, oral tradition, history, arts and literature of Indigenous peoples. Considering the richness of its Indigenous collections, published and archival, Library and Archives Canada (LAC) plays an important role in upholding these rights. LAC has developed two initiatives related to the Indigenous people in Canada. The first, We Are Here: Sharing Stories, aims to digitize LAC documents related to Indigenous peoples and is being directed by their needs. The second, Listen: Hear Our Voices, has the objective of supporting communities and other partners in the preservation of recordings in Indigenous languages that they are holding. The two initiatives build on a strategy that includes shared governance, crowdsourcing, and the creation of specialized jobs in the communities.
9)   Compte-rendu  -- 1) Cardin, M. et Klein, A. (2017). Consommer l'information. De la gestion à la médiation documentaire . , Sainte-Foy, Québec : Presses de l'Université Laval, 181 pages.    par Gagnon, Simon-Olivier   [pp. 171-178]     pdf   

 réf. PDF    : https://www.archivistes.qc.ca/revuearchives/vol48_2/48_2_gagnon.pdf



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx